![]() ![]() She knew also how much it was that many a time before the present had constituted a sufficiency for Ossian and for Caeilte. Next, they entered into the bed-house disposed for them, and Camha the she-chief prescribed their refection: that the freshest of all kinds of meat and the oldest of all sorts of drink be given them, for she knew in what fashion such as they used to be fed. With Camha therefore they got hospitality for that night their names she enquired of them and wept vehement showers of tears then she and they, each of the other, sought to have tidings. ![]() These twice nine came out of the flowery-soiled bosky borders of Slievefuad and into the lughbarta bána, at this present called lughmadh, where at the falling of the evening clouds that night they were melancholy, dispirited.Ĭaeilte said to Ossian then: "good now, Ossian, before the day's end what path shall we take in quest of entertainment for the night?" Ossian answered: "I know not, seeing that of the ancients of the Fianna and of Finn's people formerly but three survive: I and thyself, Caeilte, with Cámha the she-chief and she-custodian that, from the time when he was a boy until the day in which he died, kept Finn son of Cumall safe." Caeilte said: "we are entitled to this night's lodging and provision from her for it is not possible to rehearse nor to shew the quantity which Finn, captain of the Fianna, bestowed on her of precious things and of treasures, including the third best thing of price that Finn ever acquired: the Anghalach namely, or drinking-horn which Moriath daughter of the king of Greece gave to Finn, and Finn to Camha. ![]() When the battle of Comar, the battle of Gowra, and the battle of Ollarba had been fought, and after that the Fianna for the most part were extinguished, the residue of them in small bands and in companies had dispersed throughout all Ireland, until at the point of time which concerns us there remained not any but two good warriors only of the last of the Fianna: Ossian son of Finn, and Caeilte son of Crunnchu son of Ronan (whose lusty vigour and power of spear-throwing were now dwindled down) and so many fighting men as with themselves made twice nine. Sections were split up with respect to chapter beginnings, if you have any comments please email feedback. CS138 note: the O'Grady and Dooley/Roe translations are not a perfect match, some stories are emphasized differently, some are told at greater or lesser length. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |